1/2/07

my awful french

scribbled on the back of a notice from the bank, in my awful french:

je viens de te
régarder dans les yeux.
tu fumais dan la rue,
et je pasais devant ta porte pour te voir,
peut-etre. tes yeux contient
tout, et à la fois rien,
parce-que je ne sais pas
qui tu est. surement
je n'en saurais jamais.
meme pas ton nome.
le monde est plein d'
impossibilités, comme
toi. j'ai eu envie
d'écouter chansons
francaises en te
regardant. j'ai mis
c'est merveilleux de
edith piaf. et toi,
toi aussi tu m'as vue?

i just
looked at you in the eyes.
you were smoking on the street,
and i walked by your place
to see you,
maybe. your eyes contain
everything, and nothing at the same time,
cause i don't know
who you are. i'll probably
never know, not even your name.
the world is full of
impossibilities, like
you. i felt like listening to
french songs while
looking at you. i played
its marvelous with
edith piaf. and you,
did you see me too?

No comments: